«Самый рискованный» авантюрист
В общем сами понимаете, что под определение «самый рискованный» авантюрист можно нафантазировать себе что угодно. Без открытых букв вариантов непаханое поле. Если известны только начальная и конечная буква, то тоже можно подобрать немало «правильных» ответов. С другой стороны, слова эти будут нормально вписываться в сетку.
Среди подобранных мною слов некоторые подходят больше, некоторые — меньше. Мы уже привыкли понимать под словом авантюра нечто связанное с криминалом или мошенничеством. А ведь приключения тоже можно назвать своего рода авантюрой. Кроме того, затея с огромной долей риска потерять все или выиграть тоже может быть авантюрой. Первое слово, которое может стать ответом, это скороспелка. Это слово, кроме сорта, можно отнести к молодому человеку, который быстро учится, но при этом, как говорит словарь, без царя в голове.
Еще более подходящим ответом может стать слово сорвиголова. Слово не требует объяснения, поскольку само говорит за себя. Есть еще несколько слов, которые меньше подойдут по смыслу: самогонщица, саботажница, спекулянтка, субкультура (особь от общепринятой культуры), стрелочница, сумасбродка. Несмотря на такое засилье ответов, я все же склонен к ответу самореклама потому, что люди не привыкли хорошо отзываться о тех, кто сам себя хвалит, даже если это так на самом деле. Ну вот и все соображения. Ответ: самореклама.
2 комментария
Добавить комментарий
"Ответы на кроссворды"
- Ответы на кроссворд АиФ 44 2024
- Ответы на кроссворд ЮГ 39 2024
- Ответы на кроссворд АиФ 43 2024
- Ответы на кроссворд ЮГ 38 2024
- Ответы на кроссворд АиФ 42 2024
- Ответы на кроссворд АиФ 41 2024
- Ответы на кроссворд ЮГ 36 2024
- Ответы на кроссворд АиФ 40 2024
- Ответы на кроссворд АиФ 39 2024
- Ответы на кроссворд ЮГ 34 2024
А мне кажется — сорвиголова
Это слово присутствует в ответе и выделено, как один из наилучших вариантов. Однако если взять вопрос за точное определение, то уверенного ответа найти не удалось. К тому же у Луи Буссенара это слово в оригинале написано через дефис (Capitaine Casse-Cou), в русском переводе этой книги тоже стоит дефис. Это слово чаще всего обозначает храбрость и удаль чем авантюризм. Однако, слово самореклама больше подойдет к слову «авантюра», чем к «авантюрист». Но это всё соображения без подтверждения. (имхо)