Закуски к традиционному китайскому чаепитиюЕсли для японцев чаепитие — целый ритуал, для отправления которого желательно присутствие гейши, то родоначальники чаепития — китайцы, непрочь заморить крохотного червячка с чашечкой пуэра или жасминового чая. Червячок привередлив и склонен к мясным закускам с замысловатыми названиями и являющимися тысячелетним фастфудом.

Закуски к традиционному китайскому чаепитию обжаривают, варят, готовят на пару, поливают соевым соусом, демонстрируя великую изобретательность. Димсам означает «заказ с сердцем», но переводится как десерт. Русскому человеку или европейцу сложно представить десертное блюдо, состоящее из морепродуктов или обжаренных куриных лапок, тем более, появляющийся до обеда, а не после.

Дело не в том, что китайцы — необыкновенные чудаки, а в том, что в наших языках нет слов для адекватного перевода реалий экзотической кухни и образа жизни. Как и любые закуски, димсамы резко отличаются своей пищевой ценности и степени полезности для здоровья. От невинных паровых «пельменей» боацзы до жирных и зажаренных рулетов. Ответ: димсам.

 

Закуски к традиционному китайскому чаепитию

Закуски к традиционному китайскому чаепитиюadminОтветы на кроссвордыкроссвордЕсли для японцев чаепитие - целый ритуал, для отправления которого желательно присутствие гейши, то родоначальники чаепития - китайцы, непрочь заморить крохотного червячка с чашечкой пуэра или жасминового чая. Червячок привередлив и склонен к мясным закускам с замысловатыми названиями и являющимися тысячелетним фастфудом. Закуски к традиционному китайскому чаепитию обжаривают, варят, готовят...Ответы на вопросы кроссвордов, сканвордов