Кого переводил Николай ГнедичГнедич Николай Иванович — это русский поэт, который родился в 1784 году. Дата смерти — 1833 год. Если сопоставить эти даты, то можно сделать вывод, что он не мог перевести не только кого-то из наших современников, но и многих классиков тоже. Родители Николая были хоть и небогатые, но дворянского сословия. Они слишком рано умерли. Стихи Гнедича нравились многих богатым и высокопоставленным чинам.

Благодаря такому покровительству, Николаю Ивановичу удалось стать членом Российской Академии. В публичной библиотеке он заведующим на отделении греческих книг. Одним из самых удачных его стихотворений было стихотворение Рыбаки, которое любил и цитировал даже Пушкин.

Самый большой успех автору принес перевод греческой Илиады. До этого произведение переводилось дважды, но в прозе. Поэту удалось сделать перевод с подлинным размером стиха, как у Гомера. Следовательно, если вопрос ставится не что, а кого переводил, то безусловно, ответом будет имя автора, а не название произведения. Ответ: Гомер.

 

Кого переводил Николай Гнедич

Кого переводил Николай ГнедичadminОтветы на кроссвордыкроссвордГнедич Николай Иванович - это русский поэт, который родился в 1784 году. Дата смерти - 1833 год. Если сопоставить эти даты, то можно сделать вывод, что он не мог перевести не только кого-то из наших современников, но и многих классиков тоже. Родители Николая были хоть и небогатые, но дворянского...Ответы на вопросы кроссвордов, сканвордов